Путешествия – это всегда новые открытия, новые знакомства и, конечно же, новые языки. Представьте, что вы оказались в Китае, в оживленном городе, и вам срочно нужно узнать, как добраться до ближайшего вокзала или знаменитого парка.
Не зная языка, легко почувствовать себя растерянным. Я сама помню, как в первый раз заблудилась в Шанхае и с трудом смогла объяснить таксисту, куда мне нужно.
К счастью, с тех пор я выучила несколько полезных фраз, которые очень выручают в подобных ситуациях. В современном мире, где путешествия становятся все более доступными, знание основных фраз для ориентирования в пространстве просто необходимо.
Особенно, если речь идет о таком интересном и многогранном языке, как китайский. Ведь даже простые фразы, произнесенные с правильной интонацией, могут открыть перед вами двери и помочь установить контакт с местными жителями.
Точнее говоря, рассмотрим, как правильно задавать вопросы о направлении в Китае!
В Китае: Ориентируемся Как Профессионалы
С чего начать: Основные слова и фразы

Начать стоит с самых базовых слов и фраз. “你好 (nǐ hǎo)” – это универсальное “здравствуйте”. Выучите “请问 (qǐngwèn)” – “извините, позвольте спросить”.
Эти два слова откроют перед вами многие двери. Не бойтесь произносить их с ошибками – китайцы очень ценят, когда иностранцы пытаются говорить на их языке.
Я помню, как однажды попыталась заказать чай на китайском, перепутав тона. В итоге, мне принесли совсем не то, что я хотела, но зато все вокруг смеялись и помогали разобраться!
Еще одна важная фраза – “谢谢 (xièxiè)” – “спасибо”. Не забывайте благодарить людей за помощь, это всегда располагает к себе. И, конечно, “不客气 (bù kèqì)” – “пожалуйста” в ответ на благодарность.
Эти четыре фразы – ваш пропуск в мир китайского гостеприимства. Практикуйте их произношение, слушайте аудиозаписи и не стесняйтесь использовать в разговоре.
Даже если вы больше ничего не знаете, эти простые слова помогут вам установить контакт с местными жителями.
Как спросить дорогу: “Как пройти к…?”
Самый важный вопрос для путешественника – “Как пройти к…?” В китайском это звучит как “请问,去…怎么走? (qǐngwèn, qù…zěnme zǒu?)”. Вместо многоточия подставьте название места, которое вы ищете.
Например, “请问,去火车站怎么走? (qǐngwèn, qù huǒchēzhàn zěnme zǒu?)” – “Как пройти к вокзалу?”. Или “请问,去地铁站怎么走? (qǐngwèn, qù dìtiězhàn zěnme zǒu?)” – “Как пройти к станции метро?”.
Запомните эти фразы, и вы никогда не заблудитесь в китайском городе. По моему опыту, лучше всего записывать названия мест на китайском языке, чтобы показать их местным жителям.
Однажды я долго пыталась объяснить таксисту, куда мне нужно, пока не достала телефон с иероглифами. Он сразу понял и довез меня до места без проблем. * Заранее подготовьте список мест, которые хотите посетить, с их названиями на китайском языке.
* Используйте онлайн-переводчики или словари, чтобы правильно произносить названия. * Не бойтесь спрашивать дорогу у нескольких людей, чтобы убедиться в правильности направления.
Распознаем ответы: “Направо”, “Налево”, “Прямо”
Итак, вы задали вопрос о направлении, и вам начинают что-то объяснять. Важно понимать основные слова, которые используются в ответах. “右 (yòu)” – это “право”, “左 (zuǒ)” – “лево”, “前 (qián)” – “вперед”, “后 (hòu)” – “назад”.
Если вам говорят “往前走 (wǎng qián zǒu)”, это значит “идите прямо”. “往右拐 (wǎng yòu guǎi)” – “поверните направо”, “往左拐 (wǎng zuǒ guǎi)” – “поверните налево”.
Обратите внимание на жесты, которыми сопровождаются объяснения. Китайцы часто показывают направление рукой или кивают головой. Однажды я спросила дорогу у пожилого китайца, и он не только объяснил мне, куда идти, но и проводил меня до нужного места!
1. Внимательно слушайте и смотрите на жесты. 2.
Повторяйте услышанные слова, чтобы лучше их запомнить. 3. Не стесняйтесь переспрашивать, если что-то не поняли.
Уточняющие вопросы: “Далеко ли это?”, “Как долго идти?”
Иногда недостаточно просто знать направление. Важно понимать, как далеко находится нужное вам место и сколько времени займет дорога. “远吗? (yuǎn ma?)” – “Это далеко?”.
“多长时间? (duō cháng shíjiān?)” – “Сколько времени?”. Если вам ответят “很远 (hěn yuǎn)”, это значит “очень далеко”. “不远 (bù yuǎn)” – “недалеко”.
“大概十分钟 (dàgài shí fēnzhōng)” – “примерно десять минут”. Зная эти фразы, вы сможете лучше спланировать свой маршрут и избежать неприятных сюрпризов. Я всегда стараюсь уточнять время, особенно если мне предстоит долгая прогулка.
Однажды я поверила словам “недалеко” и шла пешком больше часа, пока не поняла, что меня немного обманули.
Дополнительные вопросы для уточнения
* “坐出租车要多少钱? (zuò chūzūchē yào duōshao qián?) “- Сколько стоит такси? * “有没有公共汽车? (yǒu méiyǒu gōnggòng qìchē?) “- Есть ли автобус? * “在哪儿坐车? (zài nǎr zuò chē?) “- Где садиться на автобус?
Транспорт: Автобусы, Метро, Такси
Китайские города огромны, и часто без транспорта не обойтись. “公共汽车 (gōnggòng qìchē)” – это “автобус”, “地铁 (dìtiě)” – “метро”, “出租车 (chūzūchē)” – “такси”.
Чтобы узнать, как добраться до нужного места на общественном транспорте, спросите “坐几路车? (zuò jǐ lù chē?)” – “На каком автобусе ехать?”. В метро ориентироваться довольно просто, так как все станции обозначены на английском языке.
Но если вам нужна помощь, не стесняйтесь обращаться к сотрудникам метрополитена. Они всегда готовы помочь. С такси немного сложнее, так как не все таксисты говорят на английском языке.
Поэтому лучше заранее записать адрес на китайском языке и показать его водителю.
| Фраза | Транскрипция (пиньинь) | Перевод |
|---|---|---|
| 你好 | nǐ hǎo | Здравствуйте |
| 请问 | qǐngwèn | Извините, позвольте спросить |
| 谢谢 | xièxiè | Спасибо |
| 不客气 | bù kèqì | Пожалуйста (в ответ на благодарность) |
| 请问,去…怎么走? | qǐngwèn, qù…zěnme zǒu? | Как пройти к…? |
| 右 | yòu | Право |
| 左 | zuǒ | Лево |
| 前 | qián | Вперед |
| 远吗? | yuǎn ma? | Это далеко? |
| 多长时间? | duō cháng shíjiān? | Сколько времени? |
Ориентация по Местным Ориентирам
Иногда, вместо названий улиц, местные жители ориентируются по известным зданиям или местам. Например, “在…旁边 (zài…pángbiān)” – “рядом с…”, “在…对面 (zài…duìmiàn)” – “напротив…”, “在…附近 (zài…fùjìn)” – “недалеко от…”.
Если вы знаете, что рядом с нужным вам местом находится, например, большой торговый центр, вы можете спросить дорогу, используя это название. Я помню, как в Пекине долго искала один ресторан, пока не спросила дорогу, указав на ближайший парк.
Оказалось, что ресторан находится прямо напротив входа в парк! * Узнайте заранее о местных достопримечательностях и ориентирах. * Используйте онлайн-карты, чтобы сопоставить названия мест с их расположением.
* Не бойтесь спрашивать дорогу, используя местные ориентиры.
Простые диалоги: Практикуем на улице
Лучший способ выучить язык – это практика. Не бойтесь разговаривать с местными жителями, даже если вы знаете всего несколько фраз. Попробуйте составить простые диалоги и разыгрывать их в реальных ситуациях.
Например, вы можете подойти к прохожему и спросить: “请问,这附近有超市吗? (qǐngwèn, zhè fùjìn yǒu chāoshì ma?)” – “Извините, здесь рядом есть супермаркет?”. Если вам ответят “有 (yǒu)” – “да”, вы можете продолжить: “怎么走? (zěnme zǒu?)” – “Как пройти?”.
Постепенно усложняйте свои диалоги, добавляя новые слова и фразы. 1. Составляйте простые диалоги на разные темы.
2. Практикуйте произношение с носителями языка. 3.
Не бойтесь делать ошибки, это часть процесса обучения.
Современные помощники: Приложения и онлайн-переводчики
В наше время существует множество приложений и онлайн-переводчиков, которые могут помочь вам ориентироваться в Китае. Google Translate – незаменимый помощник в любой ситуации.
Вы можете использовать его для перевода текста, голоса и даже изображений. Есть также специальные приложения для изучения китайского языка, такие как Pleco или HelloChinese.
Они помогут вам выучить новые слова и фразы, а также улучшить произношение. Я всегда использую Google Translate, когда не понимаю, что написано на вывесках или в меню.
Это очень удобно и экономит много времени. * Скачайте необходимые приложения перед поездкой. * Научитесь пользоваться основными функциями приложений.
* Не полагайтесь только на приложения, старайтесь общаться с людьми. В Китае: Ориентируемся Как Профессионалы
С чего начать: Основные слова и фразы
Начать стоит с самых базовых слов и фраз. “你好 (nǐ hǎo)” – это универсальное “здравствуйте”. Выучите “请问 (qǐngwèn)” – “извините, позвольте спросить”. Эти два слова откроют перед вами многие двери. Не бойтесь произносить их с ошибками – китайцы очень ценят, когда иностранцы пытаются говорить на их языке. Я помню, как однажды попыталась заказать чай на китайском, перепутав тона. В итоге, мне принесли совсем не то, что я хотела, но зато все вокруг смеялись и помогали разобраться! Еще одна важная фраза – “谢谢 (xièxiè)” – “спасибо”. Не забывайте благодарить людей за помощь, это всегда располагает к себе. И, конечно, “不客气 (bù kèqì)” – “пожалуйста” в ответ на благодарность. Эти четыре фразы – ваш пропуск в мир китайского гостеприимства. Практикуйте их произношение, слушайте аудиозаписи и не стесняйтесь использовать в разговоре. Даже если вы больше ничего не знаете, эти простые слова помогут вам установить контакт с местными жителями.
Как спросить дорогу: “Как пройти к…?”
Самый важный вопрос для путешественника – “Как пройти к…?” В китайском это звучит как “请问,去…怎么走? (qǐngwèn, qù…zěnme zǒu?)”. Вместо многоточия подставьте название места, которое вы ищете. Например, “请问,去火车站怎么走? (qǐngwèn, qù huǒchēzhàn zěnme zǒu?)” – “Как пройти к вокзалу?”. Или “请问,去地铁站怎么走? (qǐngwèn, qù dìtiězhàn zěnme zǒu?)” – “Как пройти к станции метро?”. Запомните эти фразы, и вы никогда не заблудитесь в китайском городе. По моему опыту, лучше всего записывать названия мест на китайском языке, чтобы показать их местным жителям. Однажды я долго пыталась объяснить таксисту, куда мне нужно, пока не достала телефон с иероглифами. Он сразу понял и довез меня до места без проблем.
- Заранее подготовьте список мест, которые хотите посетить, с их названиями на китайском языке.
- Используйте онлайн-переводчики или словари, чтобы правильно произносить названия.
- Не бойтесь спрашивать дорогу у нескольких людей, чтобы убедиться в правильности направления.
Распознаем ответы: “Направо”, “Налево”, “Прямо”
Итак, вы задали вопрос о направлении, и вам начинают что-то объяснять. Важно понимать основные слова, которые используются в ответах. “右 (yòu)” – это “право”, “左 (zuǒ)” – “лево”, “前 (qián)” – “вперед”, “后 (hòu)” – “назад”. Если вам говорят “往前走 (wǎng qián zǒu)”, это значит “идите прямо”. “往右拐 (wǎng yòu guǎi)” – “поверните направо”, “往左拐 (wǎng zuǒ guǎi)” – “поверните налево”. Обратите внимание на жесты, которыми сопровождаются объяснения. Китайцы часто показывают направление рукой или кивают головой. Однажды я спросила дорогу у пожилого китайца, и он не только объяснил мне, куда идти, но и проводил меня до нужного места!
- Внимательно слушайте и смотрите на жесты.
- Повторяйте услышанные слова, чтобы лучше их запомнить.
- Не стесняйтесь переспрашивать, если что-то не поняли.
Уточняющие вопросы: “Далеко ли это?”, “Как долго идти?”
Иногда недостаточно просто знать направление. Важно понимать, как далеко находится нужное вам место и сколько времени займет дорога. “远吗? (yuǎn ma?)” – “Это далеко?”. “多长时间? (duō cháng shíjiān?)” – “Сколько времени?”. Если вам ответят “很远 (hěn yuǎn)”, это значит “очень далеко”. “不远 (bù yuǎn)” – “недалеко”. “大概十分钟 (dàgài shí fēnzhōng)” – “примерно десять минут”. Зная эти фразы, вы сможете лучше спланировать свой маршрут и избежать неприятных сюрпризов. Я всегда стараюсь уточнять время, особенно если мне предстоит долгая прогулка. Однажды я поверила словам “недалеко” и шла пешком больше часа, пока не поняла, что меня немного обманули.
Дополнительные вопросы для уточнения
- “坐出租车要多少钱? (zuò chūzūchē yào duōshao qián?) “- Сколько стоит такси?
- “有没有公共汽车? (yǒu méiyǒu gōnggòng qìchē?) “- Есть ли автобус?
- “在哪儿坐车? (zài nǎr zuò chē?) “- Где садиться на автобус?
Транспорт: Автобусы, Метро, Такси
Китайские города огромны, и часто без транспорта не обойтись. “公共汽车 (gōnggòng qìchē)” – это “автобус”, “地铁 (dìtiě)” – “метро”, “出租车 (chūzūchē)” – “такси”. Чтобы узнать, как добраться до нужного места на общественном транспорте, спросите “坐几路车? (zuò jǐ lù chē?)” – “На каком автобусе ехать?”. В метро ориентироваться довольно просто, так как все станции обозначены на английском языке. Но если вам нужна помощь, не стесняйтесь обращаться к сотрудникам метрополитена. Они всегда готовы помочь. С такси немного сложнее, так как не все таксисты говорят на английском языке. Поэтому лучше заранее записать адрес на китайском языке и показать его водителю.
| Фраза | Транскрипция (пиньинь) | Перевод |
|---|---|---|
| 你好 | nǐ hǎo | Здравствуйте |
| 请问 | qǐngwèn | Извините, позвольте спросить |
| 谢谢 | xièxiè | Спасибо |
| 不客气 | bù kèqì | Пожалуйста (в ответ на благодарность) |
| 请问,去…怎么走? | qǐngwèn, qù…zěnme zǒu? | Как пройти к…? |
| 右 | yòu | Право |
| 左 | zuǒ | Лево |
| 前 | qián | Вперед |
| 远吗? | yuǎn ma? | Это далеко? |
| 多长时间? | duō cháng shíjiān? | Сколько времени? |
Ориентация по Местным Ориентирам
Иногда, вместо названий улиц, местные жители ориентируются по известным зданиям или местам. Например, “在…旁边 (zài…pángbiān)” – “рядом с…”, “在…对面 (zài…duìmiàn)” – “напротив…”, “在…附近 (zài…fùjìn)” – “недалеко от…”. Если вы знаете, что рядом с нужным вам местом находится, например, большой торговый центр, вы можете спросить дорогу, используя это название. Я помню, как в Пекине долго искала один ресторан, пока не спросила дорогу, указав на ближайший парк. Оказалось, что ресторан находится прямо напротив входа в парк!
- Узнайте заранее о местных достопримечательностях и ориентирах.
- Используйте онлайн-карты, чтобы сопоставить названия мест с их расположением.
- Не бойтесь спрашивать дорогу, используя местные ориентиры.
Простые диалоги: Практикуем на улице
Лучший способ выучить язык – это практика. Не бойтесь разговаривать с местными жителями, даже если вы знаете всего несколько фраз. Попробуйте составить простые диалоги и разыгрывать их в реальных ситуациях. Например, вы можете подойти к прохожему и спросить: “请问,这附近有超市吗? (qǐngwèn, zhè fùjìn yǒu chāoshì ma?)” – “Извините, здесь рядом есть супермаркет?”. Если вам ответят “有 (yǒu)” – “да”, вы можете продолжить: “怎么走? (zěnme zǒu?)” – “Как пройти?”. Постепенно усложняйте свои диалоги, добавляя новые слова и фразы.
- Составляйте простые диалоги на разные темы.
- Практикуйте произношение с носителями языка.
- Не бойтесь делать ошибки, это часть процесса обучения.
Современные помощники: Приложения и онлайн-переводчики
В наше время существует множество приложений и онлайн-переводчиков, которые могут помочь вам ориентироваться в Китае. Google Translate – незаменимый помощник в любой ситуации. Вы можете использовать его для перевода текста, голоса и даже изображений. Есть также специальные приложения для изучения китайского языка, такие как Pleco или HelloChinese. Они помогут вам выучить новые слова и фразы, а также улучшить произношение. Я всегда использую Google Translate, когда не понимаю, что написано на вывесках или в меню. Это очень удобно и экономит много времени.
- Скачайте необходимые приложения перед поездкой.
- Научитесь пользоваться основными функциями приложений.
- Не полагайтесь только на приложения, старайтесь общаться с людьми.
В Заключение
Надеюсь, эти советы помогут вам чувствовать себя увереннее в Китае. Помните, что самое главное – это не бояться пробовать и общаться. Китайцы очень дружелюбны и всегда готовы помочь. Путешествуйте с удовольствием и открывайте для себя новые горизонты!
Полезные Советы
1. Всегда имейте при себе визитку отеля или хостела на китайском языке. Это поможет вам вернуться в место проживания, если вы заблудитесь.
2. Установите VPN на свой телефон до приезда в Китай. Многие западные сайты и приложения заблокированы в Китае, и VPN поможет вам получить к ним доступ.
3. Заранее загрузите карту города на свой телефон. Даже если у вас нет интернета, вы сможете ориентироваться по карте.
4. Попробуйте местную кухню! Китайская кухня – это настоящий рай для гурманов. Не бойтесь пробовать новые блюда и экспериментировать со вкусами.
5. Уважайте местные обычаи и традиции. Китайцы очень ценят свою культуру, поэтому будьте вежливы и уважительны к их обычаям.
Важные Моменты
В заключение, вот ключевые моменты, которые стоит запомнить для успешной ориентации в Китае:
1. Выучите основные слова и фразы на китайском языке.
2. Используйте онлайн-переводчики и приложения для изучения языка.
3. Спрашивайте дорогу у местных жителей и не бойтесь просить о помощи.
4. Будьте внимательны к жестам и указаниям.
5. Заранее подготовьтесь к поездке, изучите маршрут и местные обычаи.
Часто задаваемые вопросы (FAQ) 📖
В: Как спросить дорогу к метро у прохожего в Пекине, если я совсем не говорю по-китайски?
О: Самый простой способ – это показать ему значок метро на карте вашего телефона или распечатанной карте города. Одновременно с этим можно произнести слово “Dìtiě” (地铁), что означает “метро”.
Большинство людей поймут, что вы ищете. Если вы владеете хоть каким-то английским, можно попробовать сказать “Metro?”, показывая на карту. Жесты также могут помочь – укажите рукой направление, в котором хотите идти.
Главное, улыбайтесь и проявляйте уважение, это всегда располагает к помощи.
В: Какие еще полезные фразы знать, кроме “Где находится…?” при поиске нужного места в Шанхае?
О: Помимо “Где находится…?” (например, “Nǎr yǒu…?” (哪儿有…?)), полезно знать фразы “Как туда добраться?” (Zěnme qù? 怎么去?) и “Это далеко?” (Yuǎn bù yuǎn?
远不远?). Также очень пригодится умение говорить “Прямо”, “Налево” и “Направо” – “Zhí zǒu” (直走 – прямо), “Zuǒ zhuǎn” (左转 – налево) и “Yòu zhuǎn” (右转 – направо).
Перед поездкой загрузите оффлайн-переводчик на телефон, чтобы он мог переводить фразы даже без подключения к интернету. Я сама однажды так потерялась в шанхайском парке и только с помощью переводчика смогла вернуться к группе!
В: Если я ищу конкретный ресторан в Гуанчжоу, но не знаю, как правильно произнести его название по-китайски, что делать?
О: Запишите название ресторана на китайском языке (можно скопировать из интернета или путеводителя) и покажите его местным жителям. Также можно подготовить картинку с изображением ресторана, если она есть.
Если вы находитесь в отеле, попросите администратора написать название ресторана на листке бумаги с указанием адреса. Таксисты в Гуанчжоу (да и во всем Китае) обычно хорошо ориентируются по адресам, написанным на китайском.
А еще лучше – установите приложение для заказа такси вроде Didi Chuxing (滴滴出行), там можно выбрать место назначения на карте.
📚 Ссылки
Википедия
길 묻기 표현 – Результаты поиска Яндекс






